- dull : เป็นคำที่นิยมใช้คำหนึ่ง ยามต้องการสื่อสารอย่างไม่เป็นทางการนัก นอกจากจะแปลว่าไม่น่าสนใจ ไม่น่าตื่นเต้นแล้ว ยังสื่อถึง (หัวสมอง)โง่ทึ่ม, (คมมีด)ทื่อ และ (ไฟ)สลัว ได้อีกด้วย แน่นอนว่าแฝงนัยยะของคุณสมบัติไปในเชิงลบ
- tedious : ต่างจาก dull และ boring ตรงสื่อคุณลักษณะของความอืดอาดเชื่องช้า ซ้ำซาก จนทำให้น่าเบื่อ เป็นนัยยะสำคัญ ในบางครั้ง ความหมายไม่ได้ไปทางแง่ลบเสียทีเดียว บางบริบทอาจเพียงอธิบายคุณลักษณะของสิ่งที่ทำ หรือกิจกรรมที่เกิดขึ้น ว่ากินเวลานานอย่างมากเท่านั้น แต่ก็ยังกระทำไป ต่างจาก boring ที่เหตุหลักคือขาดความสนใจในสิ่งนั้น เลยทำให้เบื่อ มี tediously และ tediousness เป็นรูปคำกริยาวิเศษณ์และคำนามตามลำดับ
- tiresome : มีความหมายทั้งน่าเบื่อ น่ารำคาญ ชวนให้หมดความอดทน ผสมขี้เกียจทำ เพราะดูน่าเหนื่อย ใช้แรงในการทำสิ่งนั้นมาก
- monotonous : ความหมายหลักคือซ้ำซาก หน่วยคำ mono หมายถึงหนึ่ง เมื่อมาผสมกับ tone ก็สื่อถึงการกระทำในลักษณะเดียวที่ซ้ำไปมา
- ตัวอย่าง:
- School is never boring for me. (การไปโรงเรียนไม่เคยเป็นเรื่องน่าเบื่อสำหรับฉัน)
- This rock concert is so dull! (คอนเสิร์ตดนตรีร็อคนี้น่าเบื่อมาก)
- This river cruise is so tedious! (การล่องแม่น้ำครั้งนี้ช่างน่าเบื่อเชื่องช้าเสียงจริง)
- Baking is a tedious job. (การอบขนมเป็นงานที่กินเวลานานมาก)
- Small children can be very tiresome. (เด็กเล็กๆ เป็นอะไรที่น่าเบื่อน่ารำคาญมากได้อยู่)
- His speech is monotonous. He drones on and on. (สุนทรพจน์ของเขาฟังแล้วซ้ำซาก เขาเอาแต่พึมพำ)
- 29 ก.ย.
- 2020
(1) Comment
Comments are closed.